Всемирная Информ-Энциклопедия: Калининградская область в мире

Всемирная Информ-Энциклопедия: Калининградская область в мире

Ваша реклама

ТУТ

Меню



Новый блокetrf

wted


Главная » Статьи » Все статьи » ВИЭ

Кант Малоизвестный

Малоизвестный Кант

В Калининграде издана самая первая биография великого кёнигсбергского учёного. Этот текст на русский язык был переведён только спустя 207 лет после его написания. На днях перевод наконец обрёл плоть в виде книги. Отрадно, что этому способствовала и наша газета. Ведь сначала, в 2011 году, перевод был опубликован на страницах «Калининградской правды». 
Прямо скажем, это не самое весёлое чтение. Ведь книга – о последних годах жизни Канта. Когда учёный с мировым именем больше не мог заниматься любимым делом. Когда он стал стар и немощен. И уже не жил – доживал… 

Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать. Простая истина, которую так сложно реализовать. Даже великому философу. 
Он, всю жизнь трудившийся, был вынужден уйти на покой. Прекратились его знаменитые прогулки по одному и тому же маршруту, в одно и то же время. Потом не осталось сил и на то, чтобы просто посидеть в своём дворе. Но и этого судьбе было мало. Стремительно падает зрение. И вот Кант уже не может даже читать… 

Порой его охватывало отчаяние. Он жаловался окружающим, что не знает, как и для чего ему дальше жить. Но в итоге всегда брал себя в руки. 
В 1804 году, после смерти философа, трое его учеников опубликовали биографии Канта. Их книги легли в основу последующей «кантианы». Однако именно биография, которую написал Эрегот Андреас Кристоф Васянский, сразу произвела самое большое впечатление на тогдашних читателей. 

Судя по откликам, книга показалась интересной и многим читателям нашей газеты. Был, например, такой звонок: «Спасибо за публикацию. Честно говоря, до сих пор о Канте мало что знал. Теперь надо попробовать осилить и его труды». 
Что правда, то правда: большинство из нас, калининградцев, трудов Канта не читало и читать едва ли будет. Впрочем, как и большинство его нынешних соотечественников. Страшно далеко всё это от обыденной жизни. Тем не менее и у нас, и за рубежом те, кто увлечён Кантом, «продвигают» его в массы. Вот и эта история «на совести» энтузиастов. И в первую очередь – Герфрида Хорста. Председатель германо-российского Общества друзей Канта, господин Хорст часто приезжает к нам из Берлина. С 2008 года он организует в Калининграде международные Кантовские встречи. А в 2010-м по его инициативе начался перевод книги «Иммануил Кант в последние годы жизни. Сведения о его характере и домашнем быте, почерпнутые из повседневного общения с ним Э. А. К. Васянским, диаконом Трагхаймской церкви в Кёнигсберге». 

Ещё только задумав перевод, он обратился в нашу газету с предложением о публикации, чтобы как можно больше калининградцев познакомились с жизнью своего знаменитого земляка. По мнению Хорста, с такой задачей лучше, чем ведущее издание региона, никто бы не справился. «О повседневной жизни Канта надо рассказать в ежедневной газете!» 
На протяжении трёх месяцев раз в неделю мы печатали очередной фрагмент. Тем не менее нам всё равно приходилось резать текст – газета не резиновая. За счёт чего же сокращали? Васянский скрупулёзно, в деталях, с чисто немецкой педантичностью повествует о своём герое. Например, подробнейшим образом описаны все его болячки. Но то, что выглядело уместным в книге, на газетной странице порой вдруг начинало резать глаз. И рука сама убирала абзац про какое-нибудь «вздутие на устье желудка» или пассажи вроде этого: «Полностью иссохшее тело Канта вызывало удивление, и, по общему признанию, никто ещё не видел столь мало разложившийся труп». 

Теперь все эти подробности можно прочитать в полной версии книги. Замечу, там также есть не только русский перевод, но и оригинальный текст биографии на немецком языке. Кроме того, в приложении – письма из переписки Канта и Васянского. 
Новая старая книга увидела свет в издательстве БФУ имени Канта. Осуществлено издание на средства регионального общественного Кантовского фонда. Инициатором этого стал Игорь Одинцов, директор Кафедрального собора на острове Канта. Кстати, здесь книгу и можно купить. А все средства, полученные от её реализации, пойдут на реставрационные работы в соборе, возле которого, как известно, находится мавзолей, в котором покоится прах философа. 

Пожалуй, особенно символично то, что книгу перевела сотрудник именно «кантовского» вуза. Кандидат наук, доцент кафедры зарубежной филологии и историко-сравнительного языкознания Балтийского федерального университета имени Канта Анжелика Васкиневич год кропотливо работала с текстом. И теперь благодаря ей мы имеем, по мнению специалистов, прекрасный перевод, передающий все нюансы немецкого первоисточника двухсотлетней давности. 
Возможно, кому-то текст покажется сложным. Поверьте, главное – вчитаться. Неспешное, обстоятельное повествование требует и чтения соответствующего. 

А потом, может, и ещё кого-то из земляков потянет изучить труды «старины Канта». Хотя будет, конечно, непросто. Я же говорю – страшно далеко всё это от обыденной жизни…
Трапеза высокого полёта
«Когда я ем, я глух и нем». Тем, кто согласен с этим постулатом, было нечего делать на званых обедах в доме Канта. 
«Каждый день он приглашал двух своих друзей, а на какое-нибудь небольшое празднество – пятерых, поскольку строго следил за правилом, согласно которому общество за обеденным столом, включая его самого, не должно быть меньше количества Граций и больше количества Муз. Когда еда была готова, в комнату, размеренно открывая дверь, входил слуга Лампе со словами: «Суп на столе». Все спешили последовать этому приглашению, и привычная беседа о погоде в тот день, начатая по дороге к столовой, продолжалась и в начале трапезы. О важнейших событиях дня, о победах и даже о заключении мира нельзя было разговаривать ранее, чем садились за стол. Кант обходился с предметами беседы экономно и хотел, чтобы их обсуждали по очереди, один за другим. 

На его столе всегда стояли три блюда, небольшой десерт и вино. Каждый сам накладывал себе пищу, и так называемое «ухаживание» при этом друг за другом вызывало в нём такую неловкость, что он почти каждый раз скромно порицал это. Ему было неприятно, когда кто-то мало ел, и он считал это жеманством. Тот, кто первый принимался за блюдо, был для него самым приятным гостем, потому что тогда очередь класть себе кушанья быстрее доходила до него. При этом он стремился избегать любой задержки, так как он уже с раннего утра работал и до самого обеда не трапезничал. 
Приятные нравоучения, при коих он, однако же, не придавал себе вид учителя, с пользой услаждали трапезу, и время от часа дня до четырёх, пяти, а порой и более часов, пролетало, не вызывая ни малейшей скуки. Он не терпел затишья, или, как он выражался, штиля, называя именем этим те редкие моменты, когда разговор становился менее оживлённым. Он всегда умел завязать общую беседу, замечал пристрастия каждого и с участием говорил о них. Почти никогда беседа не имела отношения к предметам критической философии. Он не испытывал нетерпимости к тем, кто не разделял его интереса к научным занятиям, как это, пожалуй, случается у некоторых других учёных. Его беседы были настолько доступны, что посторонний человек, читавший его труды, но не будучи лично знаком с ним, едва ли мог бы сделать вывод из разговора, что его собеседник действительно Кант. 

При выборе сотрапезников, он, помимо обычных правил, несомненно, обращал внимание и на два других. Во-первых, чтобы внести разнообразие в беседу, он выбирал их из разных профессий: посыльные, профессора, врачи, священнослужители, образованные торговцы, а также молодые студенты. Во-вторых, все его гости были моложе, чем он сам, часто даже значительно моложе. При этом он руководствовался двойным соображением: те, кто был в расцвете сил, привносили в общение оживление и радостное расположение духа, к тому же это позволяло уберечь себя, насколько возможно, от тоски по тем, к кому он привык, и кто раньше уйдёт из этой жизни».  

Влад РЖЕВСКИЙ 
Калининградская правда 10.08.2013

Категория: ВИЭ | Добавил: Василий (12-Август-2013)
Просмотров: 349 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]